夜冷星稀,寒气逼人
飞驰的地铁上吹着清冷的风
听着CD昏昏欲睡
恍惚之间 白光闪现 炫耀夺目
我紧闭着双眼,捂着双耳 大声尖叫
仿佛被撕成了碎片 又用强力万能胶重新粘合
反反复复 感觉很怪 没有撕裂的疼痛 没有爆裂的血管
五彩斑斓的天空 柔软无骨的绿草
我挥舞着手臂拚命的抓取
可总是空无一物 他们都从手中慢慢的划过
变幻成各种形状 洒碎了 散落了
我累了 我困了
蓝幽幽的天幕
分不清楚是白天还是黑夜
分不清楚是天上还是人间
身着白裙的女孩 头发散落一地
她躺下的地方 暗暗的发着白光 不柔和也不刺眼
女孩悠悠转醒 象往常起床一样
懒懒的伸着腰 打着哈欠 抠了抠散乱的长发 惺忪的眼睛努力的睁开
为什么都这么熟悉?她的动作 她的气息 她的体味
她是谁?她到底是谁?
我糊涂了
我到底是谁?
容不急细想,突然象被一只大手推了出去
彭~~~我跌坐在地上
这是哪里?我撑着地,不知道算不算是地,滑滑的凉凉的,还泛着淡淡的光
腿微微有些麻,我缓缓的站起身来,环顾四周 整个人都被这蓝幽幽的天幕吞噬
只剩脚下踩住的地方发着白光 这光亮衬着我的脚丫,皮肤越发的惨白
我轻轻的拉起衣裙的一角 慢慢的向前迈了一小步 踩下去的地方也泛起淡淡的白光
起先是小碎步 之后是大踏步 无风似有风 长发飘荡 裙裾飞扬
冥冥之中 有个声音指引着我 向前 一直向前 不要停下 不要停下
自译,是拿来玩玩的,谁也不许跟我较真语法的准确性,不然板砖伺候。
这篇是个自得其乐的东西,各位可以忽略。
-------------------------------------------------------------------
Thou hast made me endless, such is thy pleasure. This frail vessel thou emptiest again and again, and fillest it ever with fresh life.
This little flute of a reed thou hast carried over hills and dales, and hast breathed through it melodies eternally new.
At the immortal touch of thy hands my little heart loses its limits in joy and gives birth to utterance ineffable.
Thy infinite gifts come to me only on these very small hands of mine. Ages pass, and still thou pourest, and still there is room to fill.
你使我永生了,这让你快乐。这只易碎的水瓶,你一次次把它倒空,又满上新鲜的生命。
这只小小芦笛,你带它穿过山谷,它吹出的旋律弥久恒新。
你双手不朽的触摸,让我渺小的心快乐无边,它要为之呼喊,却找不到语言。
无尽的恩赐只落入我的双手,这小小的空间里。岁月已过,你仍在倾注,而我也仍有空间让你充满。
---------------------------------------------------------------------------------------------
When thou commandest me to sing it seems that my heart would break with pride; and I look to thy face, and tears come to my eyes.
All that is harsh and dissonant in my life melts into one sweet harmony---and my adoration spreads wings like a glad bird on its flight across the sea.
I know thou takest pleasure in my singing. I know that only as a singer I come before thy presence.
I touch by the edge of the far-spreading wing of my song thy feet which I could never aspire to reach.
Drunk with the joy of singing I forget myself and call thee friend who art my lord.
你吩咐我歌唱时,我的心似要因骄傲而裂开;我望着你的面容,热泪盈眶。
我生命中所有的浅陋和纠结,化入一道甜蜜的和谐---对你的崇敬如一只快乐的飞鸟,在海面上张开双翼。
我知道我的歌唱让你快乐。我也知道,我来到你的面前,只为了做你的歌者。
我的歌声极力伸开翅膀,我用它的一端触摸你的双足。触到你的双足原是我无比的渴望。
歌唱的快乐里我醉了,我忘了自己是谁,呼你为朋友,是我的主人的朋友。
------------------------------------------------------------------------------------------
三
I know not how thou singest, my master! I ever listen in silent amazement.
The light of thy music illumines the world. The life breath of thy music runs from sky to sky. The holy stream of thy music breaks through all stony obstacles and rushes on.
My heart longs to join in thy song, but vainly struggles for a voice. I would speak, but speech breaks not into song, and I cry out baffled. Ah, thou hast made my heart captive in the endless meshes of thy music, my master!
我不知道你是如何歌唱的,我的主!我总是带着静静的惊异在聆听。
你音乐的光芒照亮了世界。你音乐里的生命气息吹拂到每一片天空。这音乐的圣流冲垮坚固的阻障,奔涌向前。
我的心盼望着汇入你的歌声,但我徒劳地费尽全力,也发不出声音。我想说话,但我的语言无法插入你的歌声,我无助地哭了。 啊,我被你音乐的永恒之网捕获了,我的主!
-------------------------------------------------------------------------------------------
四
Life of my life, I shall ever try to keep my body pure, knowing that thy living touch is upon all my limbs.
I shall ever try to keep all untruths out from my thoughts, knowing that thou art that truth which has kindled the light of reason in my mind.
I shall ever try to drive all evils away from my heart and keep my love in flower, knowing that thou hast thy seat in the inmost shrine of my heart.
And it shall be my endeavour to reveal thee in my actions, knowing it is thy power gives me strength to act.
有生的一生里,我要永葆身体的纯净,因我知道你鲜活的触摸,正落在我的肢体上。
我要永远将虚假摒弃在思想之外,因为我知道你就是那真理,点亮了我心灵中理性的灯光。
我要永远将邪恶从心中驱离,让我的爱盛开如花朵,因为我知道有你坐在我心最深处的圣坛里。
我要竭力在我的行为中昭示你的存在,因为我知道,是你的力量赐予我行动的力量。
--------------------------------------------------------------------------------
五
I ask for a moment's indulgence to sit by thy side. The works that I have in hand I will finish afterwards.
Away from the sight of thy face my heart knows no rest nor respite, and my work becomes an endless toil in a shoreless sea of toil.
Today the summer has come at my window with its sighs and murmurs; and the bees are plying their minstrelsy at the court of the flowering grove.
Now it is time to sit quiet, face to face with thee, and to sing dedication of live in this silent and overflowing leisure.
我请求您容许我一小会儿的放纵,来坐在你的身旁。手上的工作稍后我再做吧。
看不到你的面容,我的心便不知晓何为安逸,而我的工作会成为无边苦海里无尽的苦役。
今天夏日叹息着低语着来到我的窗前,蜜蜂在鲜花满树的庭院里嗡嗡唱游。
现在该是静静坐下来的时候了,与你相对,在这寂静和无尽的闲适里,歌唱生命的献礼。
-------------------------------------------------------------------
六、
Pluck this little flower and take it, delay not! I fear lest it droop and drop into the dust.
I may not find a place in thy garland, but honour it with a touch of pain from thy hand and pluck it. I fear lest the day end before I am aware, and the time of offering go by.
Though its colour be not deep and its smell be faint, use this flower in thy service and pluck it while there is time.
摘下这小花朵拿好它,不能迟缓!我害怕它枯萎和落入尘土。
或许你的花环上没有它的位置,但用你的手带来的痛苦赐予它荣耀吧,请采摘它。我害怕在我醒悟前这一天就结束,错过了献奉的时间。
虽然它的颜色不艳丽,它的芳香很暗淡,但请在你的献礼中用上这朵花吧,采摘它,趁还有时间。
-------------------------------------------------------------------
七、
My song has put off her adornments. She has no pride of dress and decoration. Ornaments would mar our union; they would come between thee and me; their jingling would drown thy whispers.
My poet's vanity dies in shame before thy sight. O master poet, I have sat down at thy feet. Only let me make my life simple and straight, like a flute of reed for thee to fill with music.
我的歌声脱掉了那些矫饰。她并不自矜于服装和饰品。
装饰会毁掉我们的和谐;它们会是我们之间的阻碍;它们的叮当声会淹没你的低语。
我诗人的虚荣在你的目光前羞惭而死。哦 圣主诗人,我坐在了你的脚下。我只希望让我的生命简单而直接,像一只你吹出音乐的芦笛。
-------------------------------------------------------------------
八、
The child who is decked with prince's robes and who has jewelled chains round his neck loses all pleasure in his play; his dress hampers him at every step.
In fear that it may be frayed, or stained with dust he keeps himself from the world, and is afraid even to move.
Mother, it is no gain, thy bondage of finery, if it keeps one shut off from the healthful dust of the earth, if it rob one of the right of entrance to the great fair of common human life.
孩子穿上王子的长袍,颈上围了珠链,会在游戏中失去所有的快乐;他的衣饰会绊住他的脚步。
因为担心衣饰会破损,或是染上尘土,他将自己与世界隔开,甚至不敢移动。
母亲,如果因你华丽之物的羁绊,让人与大地健康的尘土隔绝,让人失去进入普通人生活的广阔天地的权利,一切都是无益的。
-------------------------------------------------------------------
九、
O Fool, try to carry thyself upon thy own shoulders! O beggar, to come beg at thy own door!
Leave all thy burdens on his hands who can bear all, and never look behind in regret.
Thy desire at once puts out the light from the lamp it touches with its breath. It is unholy---take not thy gifts through its unclean hands. Accept only what is offered by sacred love.
哦 傻瓜,试试把自己抗在自己的肩膀上! 哦 乞丐,到自己家门前乞讨!
把你的重负都留在他那双能承担一切的手中,永远不要懊恼地回头。
你的欲望的气息会立刻把灯光扑灭。它是不圣洁的---不用从它不洁的手中接受礼物。只接受神圣的爱所奉献的那些。
-------------------------------------------------------------------
十、
Here is thy footstool and there rest thy feet where live the poorest, and lowliest, and lost.
When I try to bow to thee, my obeisance cannot reach down to the depth where thy feet rest among the poorest, and lowliest, and lost.
Pride can never approach to where thou walkest in the clothes of the humble among the poorest, and lowliest, and lost.
My heart can never find its way to where thou keepest company with the companionless among the poorest, the lowliest, and the lost.
这是你歇脚的脚凳,那里活着最贫穷、最低贱,和迷失的人们。
你歇脚在那些最贫穷、最低贱和迷失的人群间,当我想要对你行鞠躬礼,我的敬意无法深达到那里。
当你穿着破鄙的衣服,行走在最贫穷、最低贱和迷失的人们中,傲慢永远不会靠近。
在你与最贫穷、最低贱和迷失的人们中最无靠的人为伴的地方,我的心永远找不到去那里的路。
--------------------------------------------------------------------------------
咏梅
掩轩拢帘淡月垂,残雪晶蕊浮幽梅。
冰风一缕牵香近,暗萦寂寞访来微。
作者:zudi 回复日期:2007-4-15 17:11:02
凭风扶摇彩云南,
栏干拍过神湖边。
弄潮丽江难为水,
梅里归来不看山。
作者:清风舞蓝天 回复日期:2007-4-15 20:36:14
凭虚御风丽江东,
栏杆拍遍寻倩踪。
弄玉吹箫双跨凤,
梅里泸沽杏花红。
作者:清泉村 回复日期:2007-4-16 22:06:43
凭风投笔思虎跳,
栏枥伏骥望星辰。
弄璧冰湖迷晓梦,
梅林啜雪寄冰心。
作者:淡品旧卷听箫琴 回复日期:2007-4-16 23:44:47
凭风直上九万里,
栏霄琼宇飞旖旎。
弄得风月三山聚,
梅韵天香浣仙侣。
作者:zudi 回复日期:2007-4-17 15:28:52
裙绡百摺杨柳风,
裾佩玲珑昭阳宫。
飞燕袅袅承欢日,
舞动霓裳玉盘中。
作者:清风舞蓝天 回复日期:2007-4-17 17:44:34
裙钗轻颺舞霓裳,
裾裾随歌响空廊.
飞天一曲琵琶引,
舞马衔杯敬唐王.
作者:凭栏弄梅 回复日期:2007-4-17 1:14:21
凭性逍遥自爱酒
栏边未断少年愁
弄花忍看飞红雨
梅湿青袖尘满头
作者:淡品旧卷听箫琴 回复日期:2007-4-17 22:59:14
接龙颗
梅湿青袖尘满头
半盏薄酒淡入喉
倚窗独听风过处
旧忆前尘起烟愁
作者:凭栏弄梅 回复日期:2007-4-18 1:10:29
凭夜期期影映窗
栏外春红冷宜香
弄墨五更浊酒苦
梅雨沥沥淡晨光
谢天厚
各有偿
位微作歌赋神伤
好梦未罢高朋聚
友辈莫道茶微凉
作者:小在在 回复日期:2007-4-20 17:00:21
凭窗细品绿茶香
栏杆斜倚红袖长
弄萧一曲声且住
梅酒微醺自芬芳
作者:顽主东东 回复日期:2007-4-24 04:52:46
泪钻清泉醉丽江,
凭栏弄梅费思量。
烟花落寞箭离弦,
萧琴淡品麦花香。
而今且与欣然道,
夜歌思婕舞月光。
醒来顽主点点泪,
琴声瑟瑟耳闻伤。
初年少时,气血方盛,苦追mm不得,历经碰壁,形单影只。失意之痛郁结于心,久之渐成块垒,寤寐苦思终无良策。
年二十四,忽一日踏青过于春桃之下,有一胖姐踞桠上,直堕其绣鞋树下,颔首顾余曰:“帅哥,下取履!”余鄂然,欲寻板砖殴之,为其丰腴白嫩,强忍,下取履。胖姐曰:“履我!”余业为取履,乃更强忍,握其胖足履之。胖姐以足受,奋身下,笑而去。
余殊大惊,随目之。胖姐去里所,复还,曰:“帅哥可调矣。后五日黄昏,与我会此。”余因怪之,曰:“诺。”五日黄昏,余往。胖姐已先在,怒曰:“与佳人期,后,何也?”去,曰:“后五日黄昏。”五日下班,余往。胖姐又先在,复怒曰:“后,何也?”去,曰:“后五日复来。”
余恍然悟,此非子房受书于圯上老人者耶?喜极,泣下如雨。五日,余旷工半日往。有顷,胖姐亦来,喜曰:“当如是。”出一编书,曰:“此为应对美女之缩头大法,其术不传久矣,唯咸丰七年,有两广总督叶氏深得其妙,惜乎未由其道。今以授汝,后十年兴。十三年见我杭州,西湖边某公司CEO即我矣。”遂去,无他言,不复见。
余踞桃下,揭视其书,始数十页皆空白,至封三方有字,云:“呜呼!当今之世,纲伦无常,阴阳颠倒,帅哥难当!”又云:“自被gd解放,天下女子,翻身做主,犹有未足,如狼似虎。各方帅哥,殚思忧苦,熬煎号泣,如火如荼。今传此术,有缘人得之,可避情之水火。”乃急视之,其术曰:“不战不和不守,不死不降不走。默之,志之,体之,察之,遇美女欺负,当坚守此十二字。自可化险为夷,柳暗花明。”
余因异之,常习诵读之,十年不辍,颇有心得。众美女欺之,余也不怒,以此十二字从容对之。后果有一女,念余温良,以身相许,乐甚。忽一日,胖姐入梦,曰:“惜乎帅哥不识佳人!吾乃杨玉环也,马嵬坡死,天怜我肥美,乃封神。吾前二十年已下凡,今为某公司CEO。真身过于芝罘岛,见帅哥落魄,怜而化身教之。今幸免于情之颠沛,不可不谢我,后三年当携猪头肉半斤,会杭州西湖边。”言罢倏尔不见。余惊寤,起推窗视之,明月当空,不见其处。
小窗著春雨
闲日扫落花
行云且一住
啼笑旧酒家
[匿名] 箫琴
2007-05-06 09:49:38
小窗著春雨
闲日扫落花
行云且一住
啼笑旧酒家
次韵和之:
幽咽伊人泪
和雨饮暮花
浮生苍茫事
都付浊酒家
飞天少女猪小在
2007-05-06 10:17:07
一夜听春雨
遍地笑野花
流云行且住
处处是我家
沧海华年,且看玉烟生暖日 ***
梧桐更漏,但听金月锁清秋
冬梅五更香如风,沉梦犹知雪 ***
春风一夜花似雨,微醉不闻笛
挽袖采菊 三分秋色凭我近
翘足弄梅 一季寒香托君传 ***
秋云空空不载雨水
春波漾漾才识风情 ***
风疏花宜懒
雨骤琴自闲 ***
琴自有弦,才得余音绕梁 ***
竹本空心,何来节外生枝
风流云起色
花痴鸟惊心
远水含烟 雁衔秋日千山醉
重林滴翠 猿揽碎月一湖惊 ****
杨柳岸晓,风残月 ***
桃花源秋,雨瘦菊
三分汉土,扬武侯六合神策 ***
四面楚歌,扫项王八面威风
流云点长天,翠微抹峰峦
花开春云低,远野人语欢。
萧琴的新作。
(一个叫种子的朋友写的,我很喜欢放来这里)
一
将那扇窗紧紧关闭
狂风暴雨从此无关
然,清风也无隙过案
终憋闷而窒息
二
锁头总是忠于职守
嵌在门腰看着过往的春夏秋冬
可钥匙串门太久
竟找不到回家的路
三
窗帘缓缓合上
夜幕也谢了
遮住了他们的影子
再开场谁又是下一个主角
四
茶杯坚信自己的品位
以为茶水不会离开
那边的碗笑了
得意于一专多能
五
一棵树头顶着骄傲的鸟巢
默默捍卫领地
小鸟的翅膀硬了
却飞得愈来愈远
一
昏暗摇曳的烛光
惨白褶皱的餐布
即将凋谢的玫瑰蔫搭在瓶口,散落在餐布上的玫瑰花瓣越发的鲜红似血
长长的餐桌一端坐着一位娴静温柔的女子,黑绸般的长发随意散落在白色的衣裙间,温润如玉的纤纤小手慢慢的拿起昨日残存的半瓶酒,鲜红的酒液缓缓注入高脚杯,泛着血丝的白骨,杂乱地堆在餐桌台上。
女子面前的餐盘中,是一只刚刚还在抚摸她的手。鲜活的掌纹瞬间已经枯槁。她低下头,用舌尖舔去那只手上的几滴血珠,拿着刀的右手变得有点迟疑,之前温存过的味道还残留在空气中,早知今日又何必当初呢?女子暗然神伤。
几只老鼠从女子脚下溜过,偷偷的躲在某个角落里俟机等待着女子吃完他的身体,然后一哄而上爬到餐桌,啃噬惨白的剩骨。
女子左手捧着胸口,拿着刀的右手微微的颤抖一下,尖利的刀锋划破了她的手指,霎时间冒出的殷殷鲜血让她紧锁的眉头舒展开来,烛光中闪烁着刀锋的点点光芒,她抿了抿嘴唇,咽下指尖的鲜血,瞬间恢复常态。
几点灰尘从天花板上坠下,落在烛台边,蜡烛的微光摇曳起来。女子的影子拉的很长,晃动着投在背后裂着缝隙的白墙上,形状十分怪异。
她厌烦的吐掉含在口中的一根指骨慢慢的起身离去。
古老的亚特兰蒂斯沉入海底前,有部分海边居民乘船及时逃了出来。其中的少数人成为最后的幸存者,他们向东北方向漂到了美洲大陆,成为玛雅人的祖先。
只有一只乌篷木船,被一条大西洋暗流逆风送到了西方的亚洲大陆。船上的两男一女来自旧大陆上一个很小的族群,他们是这族群最后的幸存者。
这个族群虽然外形与人类一样,但实际上他们是与人类不同的另一物种,体魄远比人类强悍,智力也更为发达。这个族群的名字,来自白羊座深处的一颗行星hagi-haemo,这名字的意思是------圣血。
圣血族人的遗传基因与人类不同的是,他们的消化器官只能从新鲜的血液和肉中吸取营养。而且圣血族的女性又有一项更为特殊的需求,她们在怀孕后必须食用营养含量极高的动物的血肉,才能保证胎儿的正常生长。而她们最理想的食物就是人类,还有圣血族本族人。
旧大陆上的人类一直想彻底消灭这个吃人的族群,但是无奈圣血族人有更为出色的体力和智力,一直未能成功。经过几百年的征战,后来终于把他们赶到了大陆外的一个岛上。从此圣血族人失去了人类这个食物来源,只能自相残杀,族群人口渐渐萎缩。
在海上漂流的一个月中,三个最后的圣血族人曾以鱼类为食,但是鱼的肉和血液无法满足他们的身体需要,难耐的饥渴中,三个人渐渐地开始打量彼此的身体,已经按捺不住吃掉对方的欲望。
争斗在突然间开始。一个男人和女人合作,杀掉了另一个男人。他俩先吸光了尸体的血液,满足了他们对新鲜血液的饥渴,然后用短刀切割了他。食物不多,而看到大陆的日子遥遥无期,两个圣血族人心理都很清楚要尽可能的保存体力,他们把不同的身体部位摆放在船舱中,并且盖上衣服遮挡住阳光,以便尽量延长肉的保鲜时间,取出内脏舔尽内脏上的血液,为了储存的更久而分类晒干。虽然干掉的肉不能恢复他们的精力,但至少能延长他们的生命,在他们心中一直都满怀着希望―― 一个大陆的希望。
他们心满意足地饱餐了一天,吃掉了尸体的四肢。旺盛的精力重新回到两人身体中,他们整个晚上都在一次次地做爱,一次次的消耗他们这来之不易的体能。他是那么的爱她,他一直追随着她,她是那么的美,她有着圣血族人所有的优良基因。圣血族的男人都有想得到她的渴望,得到的不仅是美貌,还有她显赫的背景和那个神秘的传说。
漂浮的日子一天天过去,眼看着剩余的食物也越来越少,部分尸体的肉已经开始腐烂发臭,他们只好惋惜的把腐烂的肉都扔进海里,没有鲜血可以饮用,没有太多的精力能让他们消耗,女人斜依着船舱安静的坐着,缺少鲜血的嘴唇越发的苍白,男人远眺大海神情越发凝重。这日他们吃掉了尸体剩余的最后部分,勉强吃饱。男人搂着女人,抚摸着女人渐渐消失光泽的皮肤,燃烧起身体的欲望,又让他们恢复了体力,他迫不及待地插入,欲仙欲死的美妙感受让他欲罢不能,他一次又一次地射在女人体内。她也一次次的迎合她此刻深爱的人。忘了孤舟,忘了大海,忘了食物,此时此刻天地间只有他们俩。
正在男人疯狂抽插时,他拿出短刀割向自己的脖子动脉,霎时鲜血喷出,血溅白衣。
婵桂隐隐纤云渺
七夕天河人立桥
何人听语紫藤下
独对孤影写残谣
木偶编的故事一般都只有半截,特别适合接龙,大家有兴趣的话可以帮忙继续编下去:
话说,在很远很远的北方,那里非常冷,一年大多数时间都在下雪,河流结冰,泥土被冻得生硬,人们住在石头房子里,房间只有小小的窗户,大家晚上都围坐在生着火的壁炉前的兽皮上,喝着茶聊天,度过漫长的冬季。
有一天,我遇见了一个人,他来北方已经很久了,但是没有那么一个温暖的家,所以他的鼻子经常被寒风吹得红红的,有时候还会挂着两条亮晶晶的鼻涕,呆在户外的时间长了,那鼻涕就冻成了冰,掉在地上会发出清脆的断裂声。
在冬天,他就会变成一个冰冻人,两条腿直直的,两条手直直的,身体挺的笔直,脖子也直直的仰着,至于脑袋则像冰激淋顶端闪着光亮的草莓果冻,只是因为天气太冷,上面结了一层白色的霜。
冰冻人很有礼貌的给我打招呼,他抱怨天气冷的可怕,让他走起路来很不方便,怀念温暖的夏日,怀念他曾在南方的时光,他说在那时,他整个人都是一块甜蜜的果冻,很多女孩子都喜欢他。但是在北方的冬天,那些女孩子都喜欢上了热乎乎的奶茶,再也想不起他了。
“女孩子们都是这样,爱你的时候,会把你当作全世界最珍贵的宝贝,但是过不了多久,兴趣又转到其他的东西上面去了。”他对我说。
我望着他那粉红色的透着凉丝丝气息的鼻子,忍不住舔了一下,酸甜清香的草莓味从舌尖扩到整个口中,冰冻的果冻太美味了。我说:“我喜欢你,冰冻人,如果你愿意的话,我们可以找到一个坚固的石屋子,在里面生熊熊的火,在火的温暖中,你就可以成为有弹性的果冻,身体不会像现在这样僵硬,而我,在你允许的情况下,可以常常品尝到你甜美的味道。”
冰冻人想了一会儿,眨了眨眼睛表示点头:“这主意不坏,但是,你不能把我整个吃掉了。”我赶紧解释,我只需要舔舔他的味道就行,连咬他一口都不会。冰冻人还是有些怀疑,他说女孩子都这样,说过的话不一定当真,但是他还是选择相信我一次。
昨夜星辰昨夜风,画楼西畔桂堂东。
身无彩凤双飞翼,心有灵犀一点通。
隔座送钩春酒暖,分曹射覆蜡灯红。
嗟余听鼓应官去,走马兰台类转蓬。
你要说这首诗高尚,我肯定会喷你一脸啤酒沫。因为,其实是个男人就能看得出,(当然得是个读过书的男人,先沾沾自喜一下),李商隐这老儿写的到底是啥。
你写得隐涩,我没意见。你写得抽象,我也没意见。不过我不明白你为什么这么隐涩抽象,你写的不就是艳遇嘛,有什么不敢见人的,你看我不就大大方方地写了我的艳遇了。哦,也许,你是有老婆的人了,理解,理解。
“身无彩凤双飞翼,心有灵犀一点通”。嗯,看了这句,作为一个货真价实的男人,嗯,就再明白不过了,你那晚在和人调着情呢。恨不得能长上一对翅膀飞到人家身边去,却无奈何只能隔着别人用眼神互相勾搭一下。
当然,异性调情还是同性调情不太好说,你又不肯直说。古时男女饮宴不同席,如果是正常聚会的话,应该不会有女人。不过,或者可能是个陪酒女呢?那我就原谅你了,我接受不了你是男同。
隔座送钩,奶奶的,真更明摆着是在调情了。若是把那什么钩子递给个大老爷们,你会这么骚情吗?还春酒暖,我看你是发春软。
分曹射覆,又玩花的了吧?其实你跟现在酒吧里的那些小子们没啥两样,一边跟美女划着十五二十,一边盘算着今晚怎么剥下她的裤头。还蜡灯红,你是做梦想见红吧?
“嗟余听鼓应官去,走马兰台类转蓬。”就知道你那天没戏,不然也不会憋出这么篇骚情的诗来。独自走在回家路上,郁闷了吧?惆怅了吧?没泡到美眉,伤感了吧?
嗯。弄得我也有点为你伤感了。
日照香炉生紫烟,遥看瀑布挂前川。
飞流直下三千尺,疑是银河落九天。
我可不会跟那些无聊的人一样,硬是瞎扯李白他老婆名叫赵香炉。紫烟是多好的女儿家的名字啊,别糟蹋人家了。而且日这个字,唐朝那时候就是指太阳,别想歪了好不好。
但是我相当怀疑这首诗是李白大叔在看庐山瀑布时写的,因为庐山不管怎么说也就是一座山,李大叔能从山里看出座香炉来?这什么眼神啊?不可能,不可能。我估计,他之所以从庐山联想到香炉,一定是他后来在看着什么像香炉的东西时,恰好又正在念叨庐山的一日游,才硬是把那东西和庐山扯到一块了。
那么,我们不妨探究一下,他看到的像香炉的那东西会是什么呢?当然,很有可能就是一座香炉,不过这也太简单了吧,诗仙的诗,构思巧妙,才情飞扬,若是看到香炉便写香炉,如此直白岂不负了诗仙的名头?
经过对李白生活规律的细致研究和大胆推理,我要自信地提出我的假想:那个像香炉的东西,肯定是一把夜壶。
为什么我这么肯定?这要从李大叔爱喝酒的毛病说起。爱喝酒的人,我很了解他们的生活习性,因为我也爱喝酒。这些人通常喜欢在晚上喝酒,而且一喝就要喝个痛快,但是要喝得痛快,只要是酒量好点的人,那就肯定喝到下半夜去了,早上起不来,白天就只能睡大觉。晚上喝酒兴奋了睡不着,会写字的通常要顺便写写文章,会写诗的人会忍不住写几句诗。
我就是这样。我想了想,每天晚上喝了酒,我接触最多的是什么呢?你一定猜不到,是马桶。啤酒喝多了就得排泄,我夜里总是一遍遍地去厕所。而唐朝时的酒,因为酿造工艺落后,度数也不高,大部分是水,估计李大叔和我一样,喝了那酒不排泄是不行的。可是李大叔没有马桶,他只有夜壶。
嗯,唐朝时的夜壶,流行两边带把手的,你想想看,是不是很像一座香炉?如果是这样,那这首诗就很好理解了。
日,太阳,但是李白是个夜猫子,他没机会多看几眼太阳。他肯定是明明看的是月亮,却硬要把它当成太阳来演绎,诗人都这毛病。
那么我们就可以顺理成章地想象一下,当时触发李白诗情的那个情景了:
月亮照在我的夜壶上
我的尿在夜壶里回响
霎时间有雾气在升起
月光下如蓝烟在摇荡
我迷离的眼神里
尿竟如一注急流
挂在我的那什么上
我醉了吗
它亮晶晶的有些虚幻遥远
但我知道它是在冲向壶底
这感觉很爽
我很有力量
我不明白的是
它怎会这么多
总也尿不完
让我想起天上的银河
它从哪儿来
又流到哪里去了。。。
银烛秋光冷画屏,轻罗小扇扑流萤。
天街夜色凉如水,卧看牵牛织女星。
这诗,意趣轻灵,行文剔透,是我非常钟爱的,我qq上的名字就是来源于此。杜牧兄的诗,我确实不舍得胡解。何况这清绝纯净,也胡解不得。
银烛,冷色。却又辍以一点火光,暖起来。秋光,同理,秋日的萧瑟,融在稀薄的日光里。冷中的暖意,亮光里的沉郁,对比和映衬,杜兄真的很会撩拨人。只这四个字,就已经在厮磨读诗人的心了。
轻罗小扇,扑面的香甜和轻盈。执扇者谁?这么晚和杜兄一起出来看星星的人,还能是谁呢?美人卧在身旁,用小扇扑打飞过身边的萤火虫。淘气啊你。
银河的两岸,那就是天街了吧,有没有神仙在河边散步?群星萤光交错,清冷得像一波流水。牵牛织女白白地在隔着岸亮着,望着。而你的头枕在我的腿上,你知道吗?这是他们的梦。
美人,你踩着我的梦了。我抬起头,亲吻你。
静夜思
床前明月光,
疑是地上霜。
举头望明月,
低头思故乡。
本来糟蹋李白一回也就满足了,但四月又给我出了个题。四月是个优秀的人民教师,不做他布置的作业,不太合适吧?
特意查了一下,诗中的“床”还当真不是指床,唐时的意思是“井栏”。(不是我和四月在瞎掰,这是真的!)
以前我还以为床就是床的时候,看这首诗,我纯洁的心灵曾经无比地为你感动过。李白大叔,你太狠了,怎么伤人你就怎么写。我也想家。远离父母,看了你的诗,你让我如何不郁闷。
但是我今天知道啦,哈哈,原来你是在井栏跟前写的,那就太搞笑了吧。
你这样的醉鬼,夜猫子,晚上自然会出来溜达溜达。跟酒友说了声sorry,然后你头重脚轻地走到院子里。你的眼神那时一定迷离的很,不然你咋就把满地的月光当成润肤霜呢?
你在花园里的鹅卵石小径上摇晃,酒突然在往上涌吧?你很想吐吧?你知道你应该到院子的角落去吐,但是你能坚持着走到那里吗?你一定想到了,你已经不行了,你在忍着吐出来的冲动,你在晕晕地跑向花园的角落。
但是,你跑到井边的时候,你耗尽了你的耐力。我知道,那酒涌上来,不是好玩的。你终于跑不动了,你扶住了井栏,你觉得浑身没了力气,你决定爱谁谁吧,你不吐不行了。
那就吐吧。我知道,其实你并不是故意往井里吐的。那时候你只知道,终于吐出来了,这感觉是多么地畅快。
你不负责任地吐在了井里。你吐的时候,我知道其实你很心虚,因为你知道,这个大院的人,明天还要从这个井里打水,熬粥。可是你那时决定管他妈的,吐了再说了。
你满嘴白沫地抬起头时,刺目的月光让你晕眩。你忽然觉得今天的月亮怎么这么地亮,亮得让你心虚,你不由得回头看了看,刚才不会有人看到我吐在井里吧?
你吐完了,胃酸的灼热让你浑身发软,你的脖子已经撑不住你沉重的脑袋。你看到脚下,月光在泛着莹莹的光芒,这光芒是如此温柔,让你想起了自己的童年。
母亲的呼唤柔软地埋在心间。那一瞬间,你的心痛了。
劝君莫惜金缕衣,劝君惜取少年时。
花开堪折直须折,莫待无花空折枝。
这是一个美眉在抱怨,她这抱怨可不简单。那时候,诗还是男人的专利玩具,没想到这美眉玩起来也这么上手,竟也在盛唐的诗林中占了一席之地。
这诗在说啥?幽怨而已。她说她是一朵花,她想被人采了。那个她喜欢的人不来采她,她很焦急。
或者说得粗鲁一些,她在发骚了,想让她喜欢的男人上她。
唉,我说得这么粗鲁,你们看着会反感吧?可真实的我,内心深处就是个粗鲁的家伙。
这个美眉的身份有些值得探究。如果是传统人家的女儿,应该不会有很多机会发这种感慨,因为她们被谁采,什么时候被采,都是早就安排好了的,她们要做的,就是等待被采的那一天。而她,却可以期待着喜欢的那个人。
春暖花开,心跳了。明媚的阳光罩上我的小园,春的暖意在绿树和花间荡漾着了,让人的身体无端搔痒起来。心也随着秋千在悠悠地荡,我的手臂圆润如藕,我的脖颈洁白似雪,我的。。。。。。别,凭哥,别说了,羞于说起。
春夜总是这么地撩拨人,月光下的花儿,幽幽地在风里漾着暗香。锦罗衾里丝柔滑暖,却让我的身体在紧缩。我一手揉住了我的乳,一手按住了我的。。。
你,为什么不来。你真的不知道吗?我的身体,正在为你纠结?我硬了又软了,盈了又泄了,喜了又愁了。现在我好恨,我真的想用我小巧的双足去踩你的脸,你为什么就不在呢?你为什么就不来呢?我真想咬住你的肩。
我想让你插上我,我想让你在我身上肆虐。
难道,你的迟疑终会换得我的年老色衰?或者,你今夜正耗费在别的女人身上?官人啊,我愿一生候着你,但是我的皱纹正在悄悄地蔓延。。。
嗯,写到这里,我喝了一大口酒。她会是谁呢?她到底是谁?我的想象力在这里卡了壳。卡壳了。
纤云弄巧,飞星传恨,银汉迢迢暗度。金风玉露一相逢,便胜却人间无数。
柔情似水,佳期如梦,忍顾鹊桥归路。两情若是久长时,又岂在朝朝暮暮!
时维七月,长夏未尽,人犹伤暑,七夕竟至。备薄酒足消长夜,煮青茶以临繁星。观天街渺渺,星河澹澹,白练阻绝佳偶。幸天心未老,物亦有情,花鹊偶赠春宵。料彼天街,应同此时。太白岁寿,王母虽显,孰可此夜之欢?天蓬失怀,嫦娥负心,诸仙莫不与羡。彼牵彼织,当下应已并袂相携,一近望眼。去岁容颜,离情怎堪?二十八宿扶明月,云起鹊桥映天街,天上人间,咸与同观。
天街夜色凉如水
卧看牵牛织女星
回望人间,诸多情男女,籍此时而动焉。窈窕之女,君子求之,或凭花月,或尽巧言。投我木桃,报以琼瑶,投我木李,报以琼玖。情浓诉爱,极尽缠绵。其状纷繁,未可尽数:激情者,深情者,柔情者,滥情者,偷情者,其间种种,不一而足。而当此七夕佳节,有情者为大,今日不论是非,我皆祝之以美辞,云:
祝天下所有---
激情的人爱到入骨
深情的人永远幸福
柔情的人得到爱护
滥情的人收获丰富
偷情的人风雨无阻
亦有孤独者,触时伤怀,于兹嗟叹,独吊孤灯。我亦伤而怜之,而叹曰:“呜呼(唉)!牵牛织女,彼自风流快活,天上人间之远,干卿何事?”